French-German translation for "dormir à la belle étoile"

"dormir à la belle étoile" German translation

Did you mean la, la or belle?
étoile
[etwal]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sternmasculin | Maskulinum m
    étoile astronomie | AstronomieASTRON signe
    étoile astronomie | AstronomieASTRON signe
examples
  • Sternmasculin | Maskulinum m
    étoile dessin ou objet par extension | im weiteren Sinnepar ext
    étoile dessin ou objet par extension | im weiteren Sinnepar ext
examples
  • étoile jaune NAZISME
    Judensternmasculin | Maskulinum m
    étoile jaune NAZISME
  • étoile à cinq branches
    Stern mit fünf Zacken
    fünfzackiger Stern
    étoile à cinq branches
  • étoile de David
    David(s)sternmasculin | Maskulinum m
    étoile de David
  • hide examplesshow examples
examples
  • étoile de mer zoologie | ZoologieZOOL
    Seesternmasculin | Maskulinum m
    étoile de mer zoologie | ZoologieZOOL
  • Starmasculin | Maskulinum m
    étoile théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM
    étoile théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM
examples
  • étoile montante (du théâtre français)
    aufsteigender Stern (am französischen Theaterhimmel)
    étoile montante (du théâtre français)
examples
  • danseurmasculin | Maskulinum m étoile <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    erster (Solo)Tänzer
    danseurmasculin | Maskulinum m étoile <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • danseuseféminin | Femininum f étoile <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Primaballerinaféminin | Femininum f
    danseuseféminin | Femininum f étoile <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
étoilé
[etwale]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <étoilée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ciel étoilé
    aussi | aucha. Stern(en)himmelmasculin | Maskulinum m
    ciel étoilé
  • voûte étoilée poétique | poetisch, dichterischpoét
    Sternenzeltneutre | Neutrum n
    voûte étoilée poétique | poetisch, dichterischpoét
  • mit Sternen besetzt, geschmückt, verziert
    étoilé décoré d’étoiles
    étoilé décoré d’étoiles
examples
  • sternförmig
    étoilé (≈ en étoile)
    étoilé (≈ en étoile)
étoiler
[etwale]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
étoiler
[etwale]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • s’étoiler ciel
    sich mit Sternen bedecken
    s’étoiler ciel
examples
filant
[filɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
constellé
[kõstɛle]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <constellée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • übersät (mit)
    constellé de
    constellé de
examples
  • constellé d’étoiles ciel
    mit Sternen übersät
    constellé d’étoiles ciel
  • constellé d’étoiles style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    constellé d’étoiles style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • constellé de fautes texte
    mit Fehlern gespickt
    constellé de fautes texte
anis
[ani(s)]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anismasculin | Maskulinum m
    anis
    anis
examples
dormir
[dɔʀmiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je dors; il dort; nous dormons; je dormais; je dormis; je dormirai; que je dorme; dormant; dormi>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schlafen
    dormir aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dormir aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • ruhen
    dormir nature, ville par extension | im weiteren Sinnepar ext
    dormir nature, ville par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • schlafen
    dormir
    dormir
  • ruhen
    dormir affaire
    dormir affaire
examples
marmotte
[maʀmɔt]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sonneur
[sɔnœʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Glöcknermasculin | Maskulinum m
    sonneur
    sonneur
examples
  • dormir comme un sonneur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    Ratz
    dormir comme un sonneur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam